![]() ![]() Le livre, toutefois, est une histoire d'illusion, de décadence, de tromperie et de solitude, de malheur et de mort une symphonie de la fin, dans laquelle cette ville qui se donne des allures de petite capitale européenne devient bas-fond, rade abandonnée. Botez, voit les destinées humaines elles-mêmes aborder à Sulina comme les épaves d'un naufrage la ville, comme le dit le nom qu'il lui a inventé, vit encore dans un halo d'opulence et de splendeur, c'est un port situé sur de grandes routes, un endroit où se rencontrent des gens venus de pays lointains et où on rêve, en on entrevoit, on manie mais surtout on perd la richesse.ĭans ce roman la colonie grecque, avec ses cafés, est le décor de cette splendeur à son déclin, à laquelle la Commission du Danube confère une dignité politico-diplomatique, ou du moins un semblant. ![]() Magris Danube (1986) and Peter Esterhazys The Glance of. His most well knwon book is Danubio (1986), which is a magnum opus. During the transition from the 1980s to the 1990s, two ambitious books on the Danube, Claudio. ![]() He graduated from the University of Turin, where he studied German studies, and has been a professor of modern German literature at the University of Trieste since 1978. Dans son roman Europolis, qui date de 1933, Jean Bart, alias Eugen P. Claudio Magris was born in Trieste in the year 1939. “À Sulina arrivent maintenant tous les débris que le Danube transporte. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |